Princess 01.222187.00.003 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Accessoires pour la préparation du café Princess 01.222187.00.003. Princess 01.222187.00.003 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Manuel de instrucciones
Istruzione d’uso
Bruksanvisningen
Brugsanvisningen
Bruksanvisningen
Käyttöohje
Instruções de utilização
SILVER CAPPUCCINOMAKER DE LUXE
TYPE 2187
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1

GebruiksaanwijzingInstructions for useMode d’emploiAnleitungManuel de instruccionesIstruzione d’usoBruksanvisningenBrugsanvisningenBruksanvisningenKäy

Page 2

10PRINCESS CAFETERA DE CAPUCHINO "CAPPUCCINOMAKER" art. 2187Primero léanse estas instrucciones totalmente y consérvense para una posible con

Page 3

11CAFÉ FRAPPÉ:Ingredientes (3p.): 1 ó 2 cucharaditas de café instantáneoAzúcar y leche a gustoPreparación: Elaborar una papilla con el café instantáne

Page 4

SUGGERIMENTI PRINCESS - Non usate mai il cappuccinomaker per più di due minuti consecutivi;- Il cappuccinomaker è indicato al solo uso domestico;-

Page 5

13PRINCESS CAPPUCCINOMAKER art. 2187Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens.BRUKSANVISNINGDin PRINCESS cappuccinom

Page 6

14PRINCESS CAPUCCINOMAKER art. 2187Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå nogetop.BRUGSANVIS

Page 7

15CAPPUCCINO:Ingredienser: 1 kop stærk, varm kaffe1 knivspids kanel1 spsk. pisket mælk1 tsk. kakaopulver eller revet chokoladesukker efter smag og beh

Page 8

16BATTERIERPRINCESS cappuccinomaker virker med to 1,5 V penlite-batterier. Før du åpner apparatets batterirom og legger i to batterier, bør du sørge f

Page 9

17PRINCESS CAPPUCCINOMAKER Malli 2187Luen ensin käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.KÄYTTÖOHJEPRINCESS-cappuccinosek

Page 10

18CAFÉ FRAPPÉ:Ainekset (3 ann.) 1 tai 2 lusikallista pikakahvijauhoasokeria & maitoa maun mukaanValmistus: Sekoita pikakahvi maitotilkkaan ja soke

Page 11

19pilhas estiverem gastas, coloque-as num contentor destinado ao meio ambiente ou entregue-as junto dos serviços de limpeza do seu município e siga as

Page 14

GARANTIEKAARTGUARANTEE CARDCARTE DE GARANTIEGARANTIEKARTEGARANTIECERTIFICADO DE GARANTÍATARJA DE GARANTIACARTOLINA DI GARANZIAGARANTIKORTGARANTIBEVISG

Page 15

NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldtalleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantieop

Page 17

PRINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BVBaronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands.Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76

Page 18

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 19

4PRINCESS CAPPUCCINOMAKER art. 2187Lees de gebruiksaanwijzing eerst geheel door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.GEBRUIKSAANWIJZI

Page 20

5PRINCESS CAPPUCCINOMAKER art. 2187Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference.INSTRUCTIONS FOR USEPressing on the but

Page 21

6PRINCESS TIPS- Never use the cappuccino maker for longer than 2 minutes at a time;- The cappuccino maker is intended for normal household use only.

Page 22

7PRINCESS CAPPUCCINOMAKER art. 2187Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous yreporter

Page 23

8PRINCESS CAPPUCCINOMAKER Art. 2187Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung in Ruhe durch und bewahren Sie sie auf, um später noch einmalnachlesen zu kö

Page 24

9Batterien sind chemischer Abfall und dürfen deshalb nicht einfach weggeworfen werden.Entsorgen Sie die leeren Batterien im Umweltcontainer oder geben

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire